
外国人通訳の方がいますが、その上陸許可基準が「外国の文化に基盤を有する思考又は感受性を必要とする業務」となっています。これが通訳とどう結びつくか、すこし不思議な表現です。もちろん、その下に「通訳」という記載があります。そして「日本人が従事する場合に受ける報酬と同等額以上の報酬を受けること」がさらに条件となっています。通訳という専門職なので給料は高そうですが、意外と高くないようです。
埼玉県と神奈川県で在留許可や在留資格及び電安法その他各種許認可を取り扱う行政書士です
外国人通訳の方がいますが、その上陸許可基準が「外国の文化に基盤を有する思考又は感受性を必要とする業務」となっています。これが通訳とどう結びつくか、すこし不思議な表現です。もちろん、その下に「通訳」という記載があります。そして「日本人が従事する場合に受ける報酬と同等額以上の報酬を受けること」がさらに条件となっています。通訳という専門職なので給料は高そうですが、意外と高くないようです。